Идиотские заметки

Метка: обучение

Про то, как читать бизнес-книжки

Ваш отзыв

Давеча надумал мысль, что бизнес-книжки – это совсем не то же самое, что художественная литература (хотя нам иногда и пытаются отчаянно это впарить).

Как и все прочие профессиональные (читай, про менеджмент и бизнес, а также программирование, самогоноварение и проч.) книжки, их нужно читать строго как учебники. А именно. Прочитал – сделал. Если есть упражнение – выполнил упражнение. Если нет упражнения – придумал его сам и обратно выполнил. Только так.

Автор: neubitiy

18 Дек 2008 в 0:25

Рубрика: книги

Метки: , ,

Про «Great Boss, Dead Boss»

Один отзыв

Опять ты какого-то еврея читаешь, говорит сестра. Ну конечно! Кто же, как не еврей, может толково рассказать про деньги в целом и бизнес в частности? А тем более американский!

Например, мой дед, носивший характерную фамилию Моргун, всю жизнь ждал телеграмму от американских родственников, носящих такую же характерную фамилию – Морган. Ну или хотя бы часть наследства. Так и не дождался. Итак.

Рэй Иммельман. «BOSS: бесподобный или безполезный?»

Книжку Рэй написал по классическим канонам американской книжки про бизнес – то есть в жанре истории. Теперь такие называют «бизнес-роман».

Как водится, в книжке имеется один молодой, но очень перспективный менеджер Грэг (назовем его условно Ученик) и немолодой, опытный, состоявшийся абсолютно во всем бизнесмен Батч (назовем его условно Гуру). В течение всего повествования ученик ищет ответы на свои нелегкие жизненные вопросы, а гуру, цедя через зубы Истину (в данном случае Истину Бизнеса), ему помогает.

Как водится, идею книги можно уместить в один формат А4, но чтобы было интересней – и прибыльней для автора! – она размазывается аж на триста с лишним страниц. Состоит идея вот в чем. Люди по своей сути недалеко ушли от первобытно-общинного строя и в повседневной жизни копируют модель поведения «племени». «Племя» надо взять в кавычки, поскольку под этим словом у автора понимается некая идеальная форма организации людей, которые живут вместе, сплочены одной идеей, исповедуют одни и те же принципы, имеют справедливый суд, демократическую составляющую (а как же без нее), своих врагов, свои символы и ритуалы и проч.

В течение всей книги ученик ищет 23 волшебных характеристики СИЛЬНОГО племени. Каждая новая характеристика открывает ему новые способы управления компанией. Иначе говоря, ученик создает свое сильное племя.

Вот они, эти волшебные слова:

  1. У сильного племени должен быть ОБЩИЙ ВРАГ.
  2. У сильного племени есть свои СИМВОЛЫ.
  3. Сильное племя наделяет все свои кланы внутренним сходством.

Остальные позже.

Открытия даются ученику с трудом, через бизнес-испытания и бизнес-невзгоды. Ему противостоит коллектив, давит руководство, мешает нанятый сторонний консультант, горит оборудование, дома хотят видеть мужа и папу жена и малые дети. Так недалеко и до диабета.

Гуру тоже хорош — не спешит помочь мудрым советом. Только выслушивает Грэга, задает наводящие вопросы и ждет, чтобы тот сам догадался. Это, кстати, целиком и полностью одобряю. Потому что, с моего опыта,
Заканчивается книжка в духе всех подобных книг. А именно: к Грэгу, которому уже впору мерять штаны гуру, подтягивается очередной молодой лошок с целым ворохом проблем. И все закручивается по новой.

Что сказать про книжку? Несмотря на все вышесказанное, прочитать стоит. Я, например, как только прочел – так на следующий день на работе прямо все и наблюдал воочию. И падение авторитета племени, и угрозы выживания, и символ победы – ну все прям как по-писаному.

Мое почтение. Рэй – молодец.

Update: А переводится-то как! Хороший начальник — мертвый начальник.

Читать здесь.

«BOSS: бесподобный или бесполезный» на Озоне

Автор: neubitiy

20 Авг 2008 в 8:16

Про два дня в ***. Окончание

Ваш отзыв

(Окончание. Начало здесь.)

Обедать снова намылились в национальную кухню – на этот раз китайскую. Уселись за столик, попросили меню. Меню поразило своей оригинальностью. На выбор предлагались три тарелки – зеленая, красная и бело-синяя (гжель, ага). Т.е. берешь тарелку и идешь к тазикам с едой. Накладывать можно сколько угодно, но подход строго один, и тарелка считается полной, когда с нее начинает сваливаться еда. Хозяева убедили заграничных гостей (немца и польку), что вполне достаточно зеленой тарелки (самая маленькая, 150 рублей), все похватали зеленые тарелки и пошли накладывать. Я из чувства противоречия, а скорее даже из чувства голода – зажал в руках красную (большая, 250 рублей) и тоже пошел.

С китайской кухней знаком достаточно поверхностно, но на всю жизнь запомнил свинину с ананасами в кисло-сладком соусе в прошлом году в Питере. Доесть я ее тогда так и не смог при всем желании. В этот раз обошел свинину стороной, больше налегал на курятину и овощи. Было вкусно.

Порадовал немец. Мы остались за столом вдвоем, и когда ему надо было отойти, вежливо поинтересовался, смогу ли есть один («Is it OK for you to eat alone?»). Я заверил его, что замечательно справлюсь и в одиночестве. В общем, немец молодец.

В обед подкатил к польке с флэшкой, заслушали пару польских песен. Перевести она их не перевела (типа поэзия), но основной смысл передала. Все песни были о муЖЧИне (она прикольно выговаривает с акцентом). А я-то думал, они все о женщинах… Не срослось.

Песни Молгоше понравились настолько, что от волнения она перешла на английский и спросила, if she can copy songs to the laptop. Да не вопрос, говорю, слушай на здоровье. Заодно залили ей все последние альбомы Алисы. Полька была страшно довольна, и рассказывала всем, что ей подарили в подарок русскую музыку.

После обеда продолжили, снова налегли на практическую часть. Однако, налицо был факт, что личный состав с трудом сдерживает себя на тему позевать и поспать. Через это польза от практической части до сих пор кажется сомнительной.

Под конец пригласил заехать к нам, показать ноу-хау технологии в действии. Обещали приехать, уже ждем.

Домой приехал довольный как слон.

Автор: neubitiy

06 Авг 2008 в 6:44

Рубрика: Day by day

Метки: ,

Про два дня в *** и про коуча

Ваш отзыв

(Про первый день здесь).

Во второй день получилось приехать только к полудню. С утра пришлось смотаться на любимый склад для т.н. «диагностики». В этот раз диагноз ставил не матерый врач-френолог, как обычно. У нас затеяли тренинг по развитию навыков ораторского искусства.

Диагностика нужна для того, чтобы оценить уровень подготовки и заключается в небольшом выступлении, каковое записывается на камеру. Позже идет просмотр своего же выступления, и надо уже письменно оценить выступление, манеру держаться, махать руками, бодро выкрикивать основные тЕзисы, улыбаться и т.д. и т.п. После этого специалист может составить мнение и список основных вещей, на которые именно с тобой надо обратить внимание.

В назначенное время бодрым шагом зашел в секретную комнату, там меня уже поджидала тетенька. Она сразу выпрыгнула навстречу и заулыбалась. Здрасте, говорит, — я ваш коуч. А меня незнакомые слова всегда настораживают. Улыбки же незнакомых людей настораживают вдвойне, маленько попахивает сектой. Пришлось внутренне собраться и показать, что тоже умею отлично сушить зубы.

Тетенька предложила выступить, причем спросила – стоя или сидя? Я гордо ответил – стоя, и начал резать правду-матку в своем любимом стиле «Доведение распорядка несения службы в наряде военнослужащим по призыву». Суровые интонации, ожесточенная жестикуляция – все как надо.

Тетенька в нескольких местах понимающе кивала, а в одном – когда озвучивал планы захвата всего рынка в течение двух лет – даже всплеснула руками. На мой взгляд – достаточно фальшиво. Это важно, потому что потом она спрашивала, чувствовал ли я эмоции аудитории и все в таком духе. Пришлось сознаться, что ни на секунду в эти эмоции не поверил. Она ответила – зря, потому что, говорит, я действительно была поражена. Эти признания вкупе с постоянной улыбкой только укрепили мои подозрения.

После мы отсмотрели заснятый матерьял, она указала сначала на плюсы (это тоже важно – сначала указать на плюсы) – жесты, ч0ткие цели, железная логика, структура. Рассказала, какие заметила слабые места, и закончила тем, что на тренинге мы и будем усиливать сильные стороны и забарывать слабые. Узнал о себе много нового, ушел в удивлении, много думал.

К полудню получилось-таки добраться к буржуям. Там то ли без меня не начинали, то ли устроили перерыв, но все просто расслабленно сидели и базарили за жизнь. Можно считать, что ничего не пропустил.

Наконец получилось пощупать SAP живьем, составить несколько документов, сделать отч0т, отследить движуху матерьялов в разрезе плантов (Plants) и складов (Storage Locations). Будучи заряженным с утра, принялся разбирать сильные и слабые стороны SAPа, из того, что видел.

Сильные стороны – структура, логичность, ясность (ну прям как у меня). Все бизнес-процессы гибкие, вылизаны чуть ли не языком, все настраивается.

Из минусов с ходу отметил отч0ты — минимум интерактива, дубово. Дирку в нескольких местах пришлось чуть ли не краснеть – настолько дубово. Впрочем, как говорят знакомые спецы – отчетность – узкое место любой системы. Не зря столько народу кормится кастомизацией отч0тов для разных ERP. Я, кстати, тоже.

Еще из минусов – совершенно непонятна генерация номеров новых материалов. В Navision есть серии номеров, автоматическая нумерация. Здесь вроде бы тоже, но немец почему-то сначала искал через фильтры последний использованный номер, а после вручную заносил новый в карточку матерьяла. Может, было просто не настроено.

Автор: neubitiy

05 Авг 2008 в 22:18

Рубрика: Day by day

Метки: , ,

Про два дня в ***. День первый – продолжение

Ваш отзыв

(Продолжение. Начало здесь.)

Обедать немца повели в грузинский ресторан. Ему сразу подогнали козырное меню на английском, но думаю, вряд ли это что-то добавило к пониманию (см. сациви, шилаплави, лобио и проч.) Во время обеда Дирк себя тоже не сдерживал, рассказывал про всякое – в основном о путешествиях в Мексику, Америку, Китай (акульские щупальца дотянулись и туда), частенько вставляя в разговор фразу «It’s unbelievable!». В Шанхае, этот unbelievable, например, был связан с тем, что в его гостиничном номере на 60-м этаже душ примыкал к панорамному, в человеческий рост, окну, и Дирк мылся и одновременно получал эстетическое наслаждение, созерцая китайский город с высоты птичьего полета.

Слушать было интересно, вопросов задавал мало по причине не очень хорошего знания языка, некоторого смущения перед иностранцем, а главное — поглощения пищи. Насчет еды – обратно был удивлен, т.к. в подобных местах уже давно не бывал, а наша подмосковная корпоративная столовка никакого сравнения с грузинской кухней не выдерживает.

В обед выбрал время и по-армейски сурово спросил у полячки, что она может сказать по поводу перевода песни «Ziemia Obiecana» с альбома «Fine de Siecle», ну и про творчество Closterkeller в целом. В ответ Молгоша сильно удивилась и призналась, что ни песни, ни группы не знает. Вот ведь блин. А я-то думал, что они популярны хотя бы на у себя на родине. В очередной раз оказалось, что на самом деле все совсем не так, как себе представляешь. Пообещал принести песню на следующий день и совместно послухать живьем.

После обеда учеба продолжилась, но уже больше в практическом плане. Мне кнопки нажимать не привыкать, поэтому посидел немного и раскланялся до следующего дня.

В центре бываю нечасто, поэтому по пути домой возникла мысль забежать в Библио-глобус, и закупиться свежей порцией книг. Поднимаясь на эскалаторе, цепким взглядом выхватил надпись про скидки в Библио-глобусе по паролю «Библио-глобус – мой главный книжный». Повторяя эти слова как мантру (чтобы не забыть!), дошел до магазина, где мне немедленно выписали дисконтную карту с накопительной скидкой. Сразу дали только 5%, но пообещали, что когда накуплю на двадцать тыщ – сделают 7%, а если добью до тридцати – то аж на 10%.

В припадке оптимизма возникло желание закупиться сразу на все деньги, каковое с трудом, но подавил. Однако затарился прилично, на пару недель должно хватить:

  • Дмитрий Соколов-Митрич. «Нетаджикские девочки. Нечеченские мальчики»;
  • Артем Драбкин. «Я дрался на ПО-2. Ночные ведьмаки»;
  • Александр Бушков. «Владимир Путин. Полковник, ставший капитаном»;
  • «Сергиевский проект (Русская доктрина)»;
  • Элизабет Хаас Эдерхейм. «Лучшие идеи Питера Друкера» («The Definitive Drucker»).

Про сами книги, может быть, напишу позже. Когда прочитаю.

Пока ехал в метро, успел прочесть «Киднеппинг по-русски». Про эту книгу тоже позже.

День, считаю, прошел не зря.

Автор: neubitiy

02 Авг 2008 в 20:59

Рубрика: Day by day

Метки: ,

Про два дня в ***

Отзывов (2)

На прошлой неделе, аккурат под конец, пригласили к одному из клиентов – поучиться работать в их корпоративной системе. Контора – типичная акула капитализма, в определенном сегменте подмяла под себя полмира, теперь вот очередь дошла и до России-матушки.

Как полагается солидной буржуйской конторе, внутре все крутится на SAP. Для обучения в Москву на неделю вылетел специально обученный немец со знанием нужных модулей SAP и английского языка.

Он (SAP, а не немец) меня очень сильно интересует, поэтому без лишних слов согласился на приглашение, и в назначенное время прибыл к ним в офис.

Читать полностью »

Автор: neubitiy

02 Авг 2008 в 20:58

Рубрика: Day by day

Метки: ,